top of page

Nouveautés, paroles de chansons, vidéos, albums, concerts, aventures...

Découvrez mes actualités

Chanson de parole : Ròia


paroles de chansons

paroles et musique : Zine


accords :









Le village médiéval de Tende, dernier village française de la Vallée de la Roya, avant l'Italie -  ©Jacques Sarrut/PNM
Le village médiéval de Tende, dernier village française de la Vallée de la Roya, avant l'Italie - ©Jacques Sarrut/PNM


Voici les paroles occitanes de cette chanson (avec un peu d'italien et de français), ainsi que leur traduction française :

paroles originales gavòt-français-italien

traduction française

Ròia, ò Ròia
Ròia tant polida
Ròia, ò Ròia
Ròia tant bèla e tant viva
De Cedric, de Choasa
Ne'n carria de mai ( e de Francesca)
Pèire-Alan, Teresa (Ricardo tanben)
Dever de solidaritat
Ròia, ò Ròia
Ròia tant fedèla
Ròia, ò Ròia
Ròia tant bèla e tant viva
T'ai sentia Natalie
Parlar de fraternitat
En francés : "Tu es mon frère"
En italian : "Siamo fratelli"
Roya ô Roya
Roya tellement jolie
Roya ô Roya
Roya si belle et si vivante
Des Cédric, des Françoise
Il en faudrait plus ( et des Francesca)
Pierre-Alain, Térésa ( Richard aussi)
Devoir de solidarité
Roya ô Roya
Roya tant fidèle
Roya ô Roya
Roya si belle et si vivante
Je t'ai entendue, Nathalie
Parler de fraternité
En français : "Tu es mon frère"
En italien : "Nous sommes frères"

Voici le clip officiel de cette chanson, avec un dessin de Emond Baudoin offert spécialement pour la chanson :



Voici une version en concert :



Voici la version studio :



Vous retrouvez cette chanson sur les albums ci-dessous :





C'était la chanson de paroles "Ròia"...



Chanson de parole de Zine

Cliquez sur l'icône afin de connaître la petite histoire....

Comments


bottom of page