Chanson de parole : Ròia
- Zine - artiste niçoise
- 30 avr. 2024
- 1 min de lecture
Dernière mise à jour : il y a 1 jour

paroles et musique : Zine
accords :

Voici les paroles occitanes de cette chanson (avec un peu d'italien et de français), ainsi que leur traduction française :
paroles originales gavòt-français-italien | traduction française |
Ròia, ò Ròia Ròia tant polida Ròia, ò Ròia Ròia tant bèla e tant viva De Cedric, de Choasa Ne'n carria de mai ( e de Francesca) Pèire-Alan, Teresa (Ricardo tanben) Dever de solidaritat Ròia, ò Ròia Ròia tant fedèla Ròia, ò Ròia Ròia tant bèla e tant viva T'ai sentia Natalie Parlar de fraternitat En francés : "Tu es mon frère" En italian : "Siamo fratelli" | Roya ô Roya Roya tellement jolie Roya ô Roya Roya si belle et si vivante Des Cédric, des Françoise Il en faudrait plus ( et des Francesca) Pierre-Alain, Térésa ( Richard aussi) Devoir de solidarité Roya ô Roya Roya tant fidèle Roya ô Roya Roya si belle et si vivante Je t'ai entendue, Nathalie Parler de fraternité En français : "Tu es mon frère" En italien : "Nous sommes frères" |
Voici le clip officiel de cette chanson, avec un dessin de Emond Baudoin offert spécialement pour la chanson :
Voici une version en concert :
Voici la version studio :
Vous retrouvez cette chanson sur les albums ci-dessous :
C'était la chanson de paroles "Ròia"...
Cliquez sur l'icône afin de connaître la petite histoire....
Comments