paroles et musique : Zine
2020
accords :
couplet : Lam Do Sol Fa
refrain : Lam Sol Fa Mi
Voici les paroles en patois de cette chanson, ainsi que leur traduction française :
Paroles niçoises | Traduction française |
Ten-te fièra la mieu vallada, ma vallée, ô mon paìs Ten-te fièra Ròia Tinéa Vesubìa Ten-te fièra coma totjorn e resiste que sias brava Peira a peira, plan plani, leva la testa torna bastir T'es arribat tant de causas qu'as jamai laissat la bridaAs già donat tant de sudor e demòra tant d'amorTant de pleuia t'es tombada en un còp sus la testaTen-te fiera garda davant, es ren lo premier auratge !Ten-te fièra la mieu vallada, ma vallée, ô mon paìs Ten-te fièra Ròia Tinéa Vesubìa Ten-te fièra : « semu cume semu ma semu »¹ : es ben dich ! Ten-te fièra Ròia Tinèa Vesubìa T'es arribat tant de causas as totjorn gardat lu uelhs drechs« Juste parmi les Nations »² es ensida que ti disonE segur que cada Nissart « a une vallée dans un coeur »Tant de pudor e de doçor Ô ma Vallée, ô mon paìsTen-te fièra la mieu vallada, ma vallée, ô mon paìs Ten-te fièra « que siccuro dopo lo pioggia vengono fiori »³ | Reste fière ma vallée, ma vallée, ô mon pays Reste fière Roya Tinée Vésubie Reste fière, comme toujours, et résiste car/que tu es brave Pierre après pierre, petit à petit, lève la tête et reconstruis Il t'est arrivé tant de choses tu n'as jamais perdu courageTu as donné tant de sueur et il demeure tant d'amourTant de pluie t'es tombée d'un seul coup sur la têteReste fière, regarde devant, ce n'est pas le premier orage !Reste fière ma vallée, ma vallée ô mon pays Reste fière Roya Tinée Vésubie Reste fière « nous sommes comme nous sommes mais nous sommes »¹ : c'est bien dit ! Reste fière Roya Tinée Vésubie Il t'est arrivé tant de choses et tu as toujours gardé le regard droit« Juste parmi les Nations »², c'est ainsi qu'ils te nommentEt bien sûr que chaque Niçois « a une vallée dans son coeur »Tant de pudeur et de douceurÔ ma Vallée, ô mon paysReste fière ma vallée, ma vallée ô mon pays Reste fière « car c'est sûr qu'après la pluie viennent les fleurs »³ Reste fière Roya Tinée Vésubie Pierre après pierre, petit à petit, lève la tête et reconstruis |
1 : devise de La Brigue en brigasque "semu cume semu ma emu"
2: "Juste parmi les Nations" Le Réseau « Villes et Villages des Justes de France » a pour ambition de réunir les communes ayant nommé un lieu porteur de mémoire pour perpétuer le souvenir et les valeurs portées par les « Justes parmi les nations », ces femmes et ces hommes qui, avec courage et au péril de leur vie, ont, au cours de la seconde guerre mondiale, sauvé des Juifs en s’opposant aux persécutions antisémites nazies et à l’État français. A ce jour, 505 communes de France ont créé de tels lieux et nos délégués ont souvent été à l’origine de ces initiatives, avec les maires des communes concernées, à la suite de l’organisation d’une cérémonie de remise de médailles, plusieurs villages des Alpes-Maritimes en font partie.
3: "que siccuro depo la pioggia vengono fiori" est en italien
Voici la version longue avec le clip officiel :
Voici la version radio :
Il est à noter que Radio Lenga d'òc, Radio Nissa Pantaï et France Bleu Périgord ont diffusé cette chanson.
Voici un extrait en direct avec le Zine Band Orchestra :
Et enfin, en 5ème position de ce concert :
Vous retrouvez cette chanson sur l'albums ci-dessous :
C'était la chanson de paroles "Ten-te fièra !"...
Cliquez sur l'icône afin de connaître la petite histoire....
Comments