top of page

Nouveautés, paroles de chansons, vidéos, albums, concerts, aventures...

Découvrez mes actualités

Zine sur Radio Cannes : de l'occitan pendant le festival de Cannes ?! Oh my God !!!

L’émission de Radio Fréquence Fusion enregistrée en juin 2021, pendant le Festival de Cannes, est un moment unique où Zine, chanteuse troubadour, partage sa passion pour la musique et la langue occitane dans un cadre prestigieux. Animée par le journaliste David Guérin, cette rencontre se déroule dans un bar de la Croisette et offre une plongée dans l’univers de Zine, entre patrimoine linguistique, engagement et créativité musicale.



Un échange riche et passionné

Dès le début de l’émission (00:00), Zine présente son travail et sa démarche artistique, face à deux journalistes curieux et investis. Très vite, la discussion s’oriente vers la langue d’òc, cette langue ancestrale encore bien vivante (00:57). Quels mots ont survécu au temps et continuent de résonner aujourd’hui ? La question soulève des réflexions sur la transmission et l’évolution culturelle.



Des performances live marquantes

Zine accompagne ses explications de trois morceaux interprétés à la guitare en direct, apportant une touche intime et vibrante à l’émission :

  • "Au mercat de la Libé" (02:37) : une chanson célébrant un lieu emblématique de Nice, qui a dépassé les 100 000 vues sur les réseaux sociaux. L’émission souligne comment cette chanson est en train de devenir un véritable air traditionnel (04:00).

  • "Ten-te fièra !" (08:39) : un hymne puissant en hommage aux Vallées des Alpes-Maritimes sinistrées par la tempête Alex, mais aussi une chanson de résistance et de dignité (05:14).

  • "Ostal Negresco" (18:30) : une parodie pleine d’humour et de finesse de Hotel California des Eagles, avec un clin d’œil à Jeanne Augier, l’emblématique propriétaire de l’hôtel Negresco et grande mécène des arts.


Un regard sur la langue et la création musicale

  • La notion de balèti est abordée (04:20), expliquant comment la musique et la danse traditionnelles restent un espace de partage et de fête.

  • À 08:00, Zine souligne un point fondamental : "Y’a des langues qui n’ont pas de pays…", mettant en avant la richesse et la fragilité des langues minoritaires comme l’occitan.

  • Son processus créatif est exploré en profondeur à 11:08 : inspirations, orchestrations, collaborations… Pour Zine, "Mon boulot c’est d’écrire des chansons" (12:42), une déclaration qui résume bien sa mission d’artiste.

  • Elle évoque le MIDEM 2013 et son passage avec "Pantaï", revenant sur cette expérience marquante (12:42).

  • La création, une quête de liberté ? Zine la compare à un jeu d’enfant : "Écrire des chansons avec des cailloux" (13:13), une approche brute et naturelle de la musique.



L’Occitan au Festival de Cannes : une première !

À 15:42, il est souligné que Zine est la première chanteuse à chanter en occitan à la radio pendant le Festival de Cannes, un moment symbolique pour la reconnaissance de cette langue. Cependant, elle évoque aussi les préjugés négatifs qui pèsent encore sur l’occitan (16:54), malgré un Prix Nobel et plusieurs avancées scientifiques rédigées dans cette langue.


Un hommage à Jeanne Augier et à René la Sciença

L’émission se clôt sur un hommage vibrant à Jeanne Augier (17:48), grande amie des artistes et défenseuse de la cause animale. Elle est décrite comme une femme ayant "un mot gentil pour tout le monde". L’évocation de René la Sciença et de l’hommage blanc (23:18) ajoute une dimension plus personnelle et spirituelle à cette fin d’émission.

Enfin, Zine surprend avec une parodie en niçois de Jacques Dutronc : "J’aime les mecs" (24:05), un clin d’œil humoristique pour terminer sur une note légère et espiègle.



En résumé

Cette émission est un véritable événement, à la fois pour la scène musicale occitane et pour le Festival de Cannes, mettant en lumière une artiste qui incarne la transmission, la mémoire et l’innovation musicale. Entre engagement, musique et humour, Zine affirme sa place unique dans le paysage artistique actuel.

Comentários


bottom of page